Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

चतुर्थावरणे काश्यां भक्तविघ्नविनाशकाः । द्रष्टव्या हृष्टचेतोभिः स्पष्टमष्टौ विनायकाः

caturthāvaraṇe kāśyāṃ bhaktavighnavināśakāḥ | draṣṭavyā hṛṣṭacetobhiḥ spaṣṭamaṣṭau vināyakāḥ

ในเขตศักดิ์สิทธิ์ชั้นที่สี่แห่งกาศี มีวินายกะแปดองค์ปรากฏชัด ผู้ทำลายอุปสรรคของผู้ภักดี ควรได้เฝ้าด้วยใจเปรมปรีดิ์

caturtha-āvaraṇein the fourth enclosure/circuit
caturtha-āvaraṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (चतुर्थम् आवरणम्)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
bhakta-vighna-vināśakāḥdestroyers of devotees' obstacles
bhakta-vighna-vināśakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhakta (प्रातिपदिक) + vighna (प्रातिपदिक) + vināśaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भक्तानां विघ्न-विनाशकाः)
draṣṭavyāḥto be seen; should be visited
draṣṭavyāḥ:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootdṛś (धातु) → draṣṭavya (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-विशेषण (they should be seen)
hṛṣṭa-cetobhiḥby those whose minds are delighted
hṛṣṭa-cetobhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roothṛṣṭa (प्रातिपदिक/कृदन्त) + cetas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/instrumental), बहुवचन; बहुव्रीहि (हृष्टं चेतः येषां ते)
spaṣṭamclearly
spaṣṭam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootspaṣṭa (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (clearly)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootaṣṭan (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (विशेष्य-सङ्ख्या)
vināyakāḥVināyakas (Gaṇeśa-forms)
vināyakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Skanda

Tirtha: Caturtha-āvaraṇa Aṣṭa-Vināyaka-darśana (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience within Kāśī-māhātmya frame

Scene: A schematic yet devotional panorama of Kāśī’s fourth enclosure: eight Vināyaka shrines placed around a sacred circuit; pilgrims move in sequence with joyful faces, carrying lamps and flowers.

K
Kāśī
A
Aṣṭa Vināyaka
V
Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

Pilgrimage (darśana) undertaken with a joyful, faithful mind is celebrated as a remover of obstacles through the grace of Kāśī’s Vināyakas.

Kāśī’s ‘fourth āvaraṇa’—a defined sacred enclosure/circuit where the eight Vināyakas are to be visited.

Darśana/visitation is prescribed: the eight Vināyakas ‘should be beheld’ (draṣṭavyāḥ) with gladness.