Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

विधाय वार्षिकीं यात्रां चतुर्थीं प्राप्य तापसीम् । शुक्लां शुक्लतिलैर्बद्ध्वा प्राश्नीयाल्लड्डुकान्व्रती

vidhāya vārṣikīṃ yātrāṃ caturthīṃ prāpya tāpasīm | śuklāṃ śuklatilairbaddhvā prāśnīyāllaḍḍukānvratī

ครั้นได้ประกอบยาตราเป็นประจำปีแล้ว เมื่อจตุรถีอันเคร่งตบะในปักษ์สว่างมาถึง ผู้ถือพรตพึงทำลัดดูผูกด้วยงาขาว แล้วรับประทานเป็นการปฏิบัติพรต

विधायhaving performed/arranged
विधाय:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/ल्यप्-क्त्वा), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
वार्षिकीम्annual
वार्षिकीम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवार्षिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (यात्राम्)
यात्राम्pilgrimage/procession
यात्राम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
चतुर्थीम्the fourth lunar day
चतुर्थीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘चतुर्थी (तिथि)’
प्राप्यhaving reached/obtained
प्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
तापसीम्austere/ascetic (observance)
तापसीम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतापसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (चतुर्थीम्)
शुक्लाम्bright (fortnight)
शुक्लाम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (चतुर्थीम्/तिथिम्)
शुक्ल-तिलैःwith white sesame seeds
शुक्ल-तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + तिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrument)
बद्ध्वाhaving bound/tied
बद्ध्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
प्राश्नीयात्should eat
प्राश्नीयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; विधि (injunction)
लड्डुकान्sweet balls (laddus)
लड्डुकान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलड्डुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
व्रतीthe vow-observer
व्रती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद

Skanda (ritual procedure) in the Kāśī-khaṇḍa Skanda-to-Agastya frame

Tirtha: Kāśī (annual yātrā) with Dhūṇḍhirāja Caturthī

Type: kshetra

Listener: Primary interlocutor of Kāśī-khaṇḍa discourse

Scene: A pilgrim-votary completes an annual Kāśī yātrā and, on the bright Caturthī, prepares white-sesame-bound laddus; the sweets are arranged on a leaf/metal plate before a Gaṇeśa shrine, then partaken reverently at the vow’s conclusion.

V
Vārṣikī yātrā (annual pilgrimage)
C
Caturthī
Ś
Śukla (bright fortnight)
Ś
Śukla-tila (white sesame)
L
Laḍḍuka
D
Dhūṇḍhirāja worship context (implied)

FAQs

Pilgrimage joined to disciplined vow-observance sanctifies food and life, turning devotion into lived practice.

Kāśī’s annual yātrā tradition in connection with Dhūṇḍhirāja Gaṇeśa worship.

Perform the annual yātrā; on bright Caturthī, prepare and consume laddus made with white sesame as part of the vrata.