Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

यो नाम ते जपति ढुंढिविनायकस्य तं वै जपंत्यनुदिनं हृदि सिद्धयोष्टौ । भोगान्विभुज्य विविधान्विबुधोपभोग्यान्निर्वाणया कमलया व्रियते स चांते

yo nāma te japati ḍhuṃḍhivināyakasya taṃ vai japaṃtyanudinaṃ hṛdi siddhayoṣṭau | bhogānvibhujya vividhānvibudhopabhogyānnirvāṇayā kamalayā vriyate sa cāṃte

ผู้ใดสวดภาวนาพระนามของพระองค์—ฑุํเฑวินายกะ—อัษฏสิทธิทั้งแปดย่อมสวดอยู่ทุกวันในดวงหทัยของเขาเอง คอยอุปถัมภ์เขา ครั้นเสวยสุขนานาประการ แม้สุขที่เทวดาเสวยได้แล้ว ในบั้นปลายเขาย่อมถูกโอบอุ้มด้วยดอกบัวแห่งนิรวาณ คือความหลุดพ้น

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nāmaindeed
nāma:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formपादपूरण/अवधारणार्थक-अव्यय (indeed/just)
teof you/your
te:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
japatirecites
japati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ḍhuṃḍhi-vināyakasyaof Ḍhuṃḍhi-Vināyaka
ḍhuṃḍhi-vināyakasya:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootḍhuṃḍhi (प्रातिपदिक) + vināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
vaisurely
vai:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (certainly)
japantirecite
japanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
anudinamdaily
anudinam:
Temporal adjunct
TypeIndeclinable
Rootanu-dina (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; कालवाचक-अव्यय (daily)
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
siddhayaḥaccomplishments (siddhis)
siddhayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषणम् (सिद्धयः)
bhogānenjoyments
bhogān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
vibhujyahaving enjoyed
vibhujya:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootvi + bhuj (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; ‘वि+भुज्’—भुक्त्वा/अनुभूय
vividhānvarious
vividhān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvi-vidha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (भोगान्)
vibudha-upabhogyānfit to be enjoyed by the gods
vibudha-upabhogyān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvibudha (प्रातिपदिक) + upabhogya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (विबुधैः उपभोग्याः); ‘उपभोग्य’—यत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त विशेषण
nirvāṇayāby liberation (nirvāṇa)
nirvāṇayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnirvāṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
kamalayāby Kamalā (Lakṣmī)
kamalayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkamalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
vriyateis chosen/wedded
vriyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
anteat the end
ante:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; काल/अवसानवाचक

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Ḍhuṃḍhivināyaka (nāma-japa within Kāśī)

Type: temple

Listener: Pilgrimage-inquirer (not explicit)

Scene: A devotee silently repeats ‘Ḍhuṃḍhivināyaka’ as luminous feminine personifications of the eight siddhis hover near the heart-lotus; later, a vast lotus of Nirvāṇa enfolds the devotee in serene light.

Ḍhuṃḍhivināyaka
A
Aṣṭa-siddhi
N
Nirvāṇa

FAQs

Steady nāma-japa of Ḍhuṃḍhivināyaka brings both worldly fulfillment (siddhis and divine enjoyments) and culminates in nirvāṇa—liberation.

Kāśī (Vārāṇasī), within the Kāśīkhaṇḍa’s praise of sacred Kāśī and its worship of Ḍhuṃḍhivināyaka.

Nāma-japa (chanting/recitation) of Ḍhuṃḍhivināyaka’s name, practiced daily and inwardly (hṛdi).