Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 19

जय सर्वग सर्वेश सर्वबुद्ध्येकशेवधे । सर्वमायाप्रपंचज्ञ सर्वकर्माग्रपूजित

jaya sarvaga sarveśa sarvabuddhyekaśevadhe | sarvamāyāprapaṃcajña sarvakarmāgrapūjita

ชัยแด่ท่าน ผู้เป็นเจ้าแห่งหมู่คณะทั้งปวง ผู้เป็นสรรพเจ้าเหนือทุกสิ่ง; ผู้เป็นคลังเดียวแห่งปัญญาทั้งมวล. ผู้รู้ทั่วถึงพิสดารแห่งมายาอันหลากหลาย และเป็นผู้ได้รับบูชาก่อน ณ เบื้องต้นแห่งพิธีกรรมและการกระทำทั้งปวง

जयhail
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय)
Formअव्यय; जय-सम्बोधन
सर्वगO all-pervading one
सर्वग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वत्र गच्छति/व्याप्नोति)
सर्वेशO lord of all
सर्वेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वस्य ईशः)
सर्वबुद्ध्येकशेवधेO sole treasure of all intellects
सर्वबुद्ध्येकशेवधे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + शेवधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वबुद्धीनाम् एकः शेवधिः)
सर्वमायाप्रपंचज्ञO knower of all māyā’s manifestations
सर्वमायाप्रपंचज्ञ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + माया (प्रातिपदिक) + प्रपञ्च (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वमायाप्रपञ्चं जानाति)
सर्वकर्माग्रपूजितO worshipped first in all rites
सर्वकर्माग्रपूजित:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक) + पूजित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वकर्मणाम् अग्रे पूजितः)

Śiva

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Gaṇeśa (addressed)

Scene: Gaṇeśa is envisioned as the luminous source of intelligence, with symbolic māyā-patterns (interlaced veils, cosmic diagrams) surrounding him; worshippers place him at the head of ritual implements, signifying first worship.

G
Gaṇeśa
M
Māyā
K
Karma (rites/actions)

FAQs

Gaṇeśa is invoked as the principle of right understanding and auspicious beginnings—hence worshipped first so actions align with dharma.

Not specified in this verse; it serves the larger Kāśī Khaṇḍa devotional framework.

Gaṇeśa is to be worshipped at the start of all karmas (sarvakarmāgra-pūjita).