रात्रौ सूर्यग्रहो दृष्टो महानिष्टकरो ध्रुवम् । ऐंद्रधनुर्द्वयं रात्रौ यदलोकि न तच्छुभम्
rātrau sūryagraho dṛṣṭo mahāniṣṭakaro dhruvam | aiṃdradhanurdvayaṃ rātrau yadaloki na tacchubham
สุริยคราสที่ปรากฏให้เห็นในยามราตรี ย่อมเป็นเหตุแห่งมหาวิปัติแน่นอน และหากเห็นสายรุ้งคู่ในราตรี นั่นก็หาใช่มงคลไม่
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Night sky over Kāśī: an impossible eclipse-like darkening around a sun-disc, and two faint rainbows arcing in moonlit clouds; below, ghats and temples with anxious crowds looking upward.
Cosmic irregularities are read as warnings; rulers and communities should correct course through dharma and restraint.
The setting is within the Kāśī-khaṇḍa tradition, but this verse focuses on utpāta (portents) rather than a particular tīrtha.
No explicit ritual is prescribed here; it identifies inauspicious astral signs.