यदा स न दिवोदासः प्रागासीत्कुंभसंभव । तदातनं निजं स्थानमलंचक्रे गणाधिपः
yadā sa na divodāsaḥ prāgāsītkuṃbhasaṃbhava | tadātanaṃ nijaṃ sthānamalaṃcakre gaṇādhipaḥ
โอ้ อคัสตยะผู้กำเนิดจากหม้อ (กุมภสัมภวะ)! เมื่อกาลก่อนที่ทิวโททาสยังมิได้อยู่ ณ ที่นั้น พระผู้เป็นใหญ่แห่งคณะคณา (คณาธิปะ) ก็ได้จัดเตรียมและสถาปนาที่ประทับโบราณของตนไว้
Narrator (Skanda, in Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (ancient gaṇa-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Agastya (kumbha-sambhava)
Scene: Addressed to Agastya (‘kumbha-sambhava’), the narrator recalls an earlier time: a gaṇa-lord installs an ancient seat in Kāśī—stone pedestal near a shrine, attendants placing garlands and flags.
The sacred order of Kāśī is timeless; divine seats and presences are established beyond the rise and fall of kings.
Kāśī’s sanctified landscape is implied through the mention of Gaṇādhipa’s ‘own seat’ established there.
None; it provides historical-theological context for the deity’s established seat.