निजौरसेभ्योप्यधिकं रात्रिंदिवमतंद्रितम् । विनिर्जित्य हठाद्दुष्टान्प्रजेयं परिपालिता
nijaurasebhyopyadhikaṃ rātriṃdivamataṃdritam | vinirjitya haṭhādduṣṭānprajeyaṃ paripālitā
“ยิ่งกว่าบุตรของตนเอง ข้าพเจ้าได้พิทักษ์แว่นแคว้นนี้ทั้งกลางคืนและกลางวันโดยไม่ประมาท ครั้นปราบคนชั่วด้วยความเด็ดขาดแล้ว ข้าพเจ้าได้คุ้มครองประชาราษฎร์”
Rājā (King)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Vipra
Scene: The king recounts guarding the realm day and night, defeating wicked foes, and caring for subjects like (or more than) his own sons; the sage listens, inviting deeper evaluation.
Kṣatra-dharma emphasizes vigilant protection of subjects; duty performed fully still may not satisfy the deeper need for spiritual merit.
The Kāśī narrative frame continues, but the verse itself does not name a specific tīrtha.
None; it describes governance and protection as duty.