Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

स्नानं तु संगमे कृत्वा द्रष्टव्यः संगमेश्वरः । स्वलीन तीर्थे सुस्नातः पश्येत्स्वलीनमीश्वरम्

snānaṃ tu saṃgame kṛtvā draṣṭavyaḥ saṃgameśvaraḥ | svalīna tīrthe susnātaḥ paśyetsvalīnamīśvaram

ครั้นอาบน้ำที่สังฆมะ (จุดบรรจบ) แล้ว พึงไปเฝ้าทัศนาสังฆเมศวร; เมื่ออาบน้ำอย่างบริสุทธิ์ที่ตีรถะสวลีณะแล้ว พึงไปเฝ้าทัศนาพระผู้เป็นเจ้า สวลีณะ

स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative, singular)
तुindeed/then
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक निपात (particle: but/indeed)
संगमेat the confluence
संगमे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṅgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (masculine, locative, singular)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootkṛ (धातु) + क्त्वा → kṛtvā (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
द्रष्टव्यःis to be seen
द्रष्टव्यः:
Vidhi (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootdṛś (धातु) + tavya → draṣṭavya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त विधेय (masculine, nominative, singular; gerundive)
संगमेश्वरःSaṅgameśvara (Lord of the confluence)
संगमेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṅgama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (saṅgamasya īśvaraḥ)
स्वलीन(at) Svalīna
स्वलीन:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvalīna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘तीर्थे’ इत्यस्य विशेषण (locative singular agreeing with tīrthe)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neuter, locative, singular)
सुस्नातःhaving bathed well
सुस्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग) + snā (धातु) + क्त → susnāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/कर्तरि (masculine, nominative, singular; past participle: ‘well-bathed’)
पश्येत्should see
पश्येत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थे/विधिलिङ्-सदृश), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (optative/imperative sense: should see), धातु: पश्य (present stem)
स्वलीनम्Svalīna
स्वलीनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvalīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘ईश्वरम्’ इत्यस्य विशेषण (masculine, accusative, singular)
ईश्वरम्the Lord (Īśvara)
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masculine, accusative, singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Saṅgama and Svalīna tīrtha (Kāśī)

Type: sangam

Scene: At a sacred confluence, two streams meet in swirling patterns; pilgrims bathe and offer arghya, then walk to a nearby shrine where Saṅgameśvara liṅga is worshiped; later, a quieter Svalīna tīrtha with steps and trees leads to Svalīneśvara.

S
Saṅgama (confluence)
S
Saṅgameśvara
S
Svalīna Tīrtha
S
Svalīneśvara

FAQs

Purity through tīrtha-snāna is completed by darśana of Īśvara, uniting outer rite with inner devotion.

The Saṅgama (confluence) with Saṅgameśvara, and Svalīna tīrtha with the Lord Svalīna in Kāśī.

Bathe at the confluence, see Saṅgameśvara; then bathe at Svalīna tīrtha and see Svalīneśvara.