शुचिशुक्लचतुर्दश्यां पंचदश्यामथापि वा । कृत्वा सांवत्सरीं यात्रामनेना जायते नरः
śuciśuklacaturdaśyāṃ paṃcadaśyāmathāpi vā | kṛtvā sāṃvatsarīṃ yātrāmanenā jāyate naraḥ
ในวันจันทรคติที่สิบสี่ หรือมิฉะนั้นวันที่สิบห้าของปักษ์สว่าง เดือนศุจิ เมื่อประกอบยาตราประจำปีนี้แล้ว บุรุษย่อมบรรลุผลทางจิตวิญญาณตามที่สัญญาไว้ด้วยพิธีนี้
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogues)
Tirtha: Sāṃvatsarī Kāśī-yātrā (annual pilgrimage in Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Muni (sage interlocutor)
Scene: A calendar-marked pilgrimage day in bright fortnight: devotees stream through Kāśī’s ghāṭs and lanes, carrying offerings; the moon is near-full, and the yātrā is depicted as a continuous procession linking shrines.
Pilgrimage undertaken with correct timing and method becomes a powerful yearly discipline that yields spiritual attainment.
Kāśī (Vārāṇasī), through the notion of a prescribed annual yātrā circuit.
Perform the annual yātrā on the bright-fortnight 14th or 15th tithi of the month Śuci.