Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

तत्र सिद्धः पाशुपतः कपिलर्षिर्महातपाः । तत्रास्ति हि गुहा रम्या कपिलेश्वर संनिधौ

tatra siddhaḥ pāśupataḥ kapilarṣirmahātapāḥ | tatrāsti hi guhā ramyā kapileśvara saṃnidhau

ณ ที่นั้น ฤๅษีกปิละ มหาตบะ ผู้สำเร็จในมรรคปาศุปตะ สถิตอยู่ และใกล้สำนักกปิเลศวรยังมีถ้ำอันรื่นรมย์งดงาม

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
सिद्धःthe Siddha (perfected being)
सिद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक; √सिध् (धातु) ‘सिद्धौ’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सिद्ध’ (accomplished one)
पाशुपतःPāśupata (devotee of Paśupati)
पाशुपतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (adjectival)
कपिलर्षिःthe sage Kapila
कपिलर्षिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—‘कपिलः ऋषिः’
महातपाःof great austerity
महातपाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + तपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् तपाः’ (great ascetic)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; emphasis/indeed)
गुहाa cave
गुहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
रम्याbeautiful
रम्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
कपिलेश्वरKapileśvara (Lord of Kapila / Kapila’s Lord)
कपिलेश्वर:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative); प्रातिपदिकरूपेण (as first member of compound with following)
संनिधौin the vicinity/presence
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘संनिधि’ = presence/vicinity

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kapileśvara-guhā (near Kapileśvara)

Type: cave

Listener: Primary interlocutor of Kāśīkhaṇḍa (traditional frame: sages/Śaunaka group or equivalent)

Scene: A serene Śaiva shrine of Kapileśvara with an adjacent shaded cave-mouth; Kapila Ṛṣi, ash-smeared and radiant with tapas, sits in meditation as pilgrims approach with lamps.

K
Kapila Ṛṣi
P
Pāśupata
K
Kapileśvara
G
guhā (cave)

FAQs

Śiva’s sacred geography in Kāśī is sanctified by perfected sages; proximity to Kapileśvara is itself a sign of spiritual potency.

The vicinity of Kapileśvara in Kāśī, especially a charming cave (guhā) near the shrine.

No explicit rite is stated here; the verse establishes the sanctity of the place by naming Kapila and the cave near Kapileśvara.