Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

राजसूयस्य यज्ञस्य फलं त्वविकलं भवेत् । रोरवादिषु ये केचित्पितरः कोटिसंमिताः

rājasūyasya yajñasya phalaṃ tvavikalaṃ bhavet | roravādiṣu ye kecitpitaraḥ koṭisaṃmitāḥ

ย่อมได้รับผลแห่งราชสูยะยัญญะอย่างครบถ้วนไม่บกพร่อง และบรรดาปิตฤ (บรรพชน) ผู้มีจำนวนถึงโกฏิ ที่อยู่ในนรกทั้งหลายเริ่มด้วยโรรวะ…

राजसूयस्यof the Rājasūya
राजसूयस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराजसूय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (but/indeed)
अविकलम्complete
अविकलम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअविकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (complete, unimpaired)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रोरव-आदिषुin Rorava and the like
रोरव-आदिषु:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootरोरव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; अधिकरण (in Rorava etc. [hells])
येwho
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
केचित्some
केचित्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम (some)
पितरःancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
कोटि-संमिताःamounting to crores
कोटि-संमिताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + संमित (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (measured as crores; countless)

Skanda

Tirtha: (Implied) Kāpila Hrada / associated Kāśī tīrtha cluster

Type: kund

Scene: A symbolic tableau: a pilgrim performing worship at a Kāśī tīrtha while, in a visionary upper register, the Rājasūya sacrifice is mirrored; in a lower register, ancestors rise from dark Rorava-like torment toward light.

R
Rājasūya yajña
R
Rorava (hell)
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Kāśī’s rites are extolled as producing extraordinary merit—comparable to royal Vedic sacrifices—and as aiding even suffering ancestors.

The surrounding Kāśī tīrtha context (continued in the next verse) where śrāddha and worship yield exceptional fruit.

Implied performance of tīrtha-associated rites leading to Rājasūya-like merit and ancestral benefit (expanded explicitly with śrāddha in the next verse).