Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

श्रुतिस्मृतिपुराणानां रहस्यं यस्त्वचीकरत् । महाभारतसंज्ञं च सर्वलोकमनोहरम्

śrutismṛtipurāṇānāṃ rahasyaṃ yastvacīkarat | mahābhāratasaṃjñaṃ ca sarvalokamanoharam

ท่านผู้เปิดเผยความลี้ลับภายในแห่งศรุติ สมฤติ และปุราณะทั้งหลาย—ได้รจนาคัมภีร์อันมีนามว่า “มหาภารตะ” อันชวนใจให้รื่นรมย์แก่สรรพโลก

śruti-smṛti-purāṇānāmof the Śruti, Smṛti, and Purāṇas
śruti-smṛti-purāṇānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśruti + smṛti + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (collective)
rahasyamthe secret/essence
rahasyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrahasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
tuindeed
tu:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक (particle: 'indeed/but')
acīkaratmade/compiled
acīkarat:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; अचीकॢपत्/अचीकऱत् (intensive/perfect formation)
mahābhārata-saṃjñamnamed ‘Mahābhārata’
mahābhārata-saṃjñam:
Visheshana (Qualifier of implied work/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahābhārata + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—महाभारत इति संज्ञा यस्य
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
sarva-loka-manoharamdelightful to all worlds/people
sarva-loka-manoharam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + loka + manohara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—सर्वेषां लोकानां मनोहरम्

Narrator (contextual; likely Skanda speaking within Kāśīkhaṇḍa)

Scene: Vyāsa unveiling the ‘secret’ essence: a luminous manuscript of Mahābhārata radiates, while personified Śruti and Smṛti stand as divine figures; beings of different realms listen, enchanted.

Ś
Śruti
S
Smṛti
P
Purāṇas
M
Mahābhārata
V
Vyāsa

FAQs

The Mahābhārata is presented as a concentrated revelation of Dharma, distilling the essence of Veda, tradition, and Purāṇic wisdom.

No tīrtha is specified in this verse; it highlights scriptural authority within the Kāśī-centered Purāṇic frame.

None explicitly; the verse elevates study and reception of Itihāsa–Purāṇa as a dharmic act.