निर्वाणलक्ष्म्याः सदनमेतदानंदकाननम् । एतत्प्राप्य न मोक्तव्यं पुण्यैः संसारभीरुणा
nirvāṇalakṣmyāḥ sadanametadānaṃdakānanam | etatprāpya na moktavyaṃ puṇyaiḥ saṃsārabhīruṇā
อานันทกานนนี้เป็นที่พำนักแห่งโชคลาภของนิพพาน ผู้ที่เกรงกลัวต่อวัฏสงสารเมื่อมาถึงที่นี่แล้วไม่ควรละทิ้งไป แต่ควรยึดมั่นไว้ด้วยบุญกุศล
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa dialogues commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandakānana (within Kāśī/Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-seeking audience (sages/ devotees)
Scene: A luminous sacred grove within Kāśī—Ānandakānana—filled with bilva and aśvattha trees, soft golden light, pilgrims performing pradakṣiṇā, and an unseen Shiva-presence signifying nirvāṇa-lakṣmī’s abode.
Kāśī/Ānandakānana is described as liberation’s own dwelling; one seeking freedom from saṃsāra should cherish and preserve the connection to this kṣetra through puṇya.
Ānandakānana (Kāśī), praised as the abode of ‘nirvāṇa-lakṣmī’.
Puṇya (meritorious acts) is advised as the means by which a saṃsāra-fearing seeker should not ‘abandon’ the attained sacred opportunity.