Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

स्कंद उवाच । अन्यान्यपि च लिंगानि कथयामि महामुने । अमृतेशमुखादीनि यन्नामाप्यमृतप्रदम्

skaṃda uvāca | anyānyapi ca liṃgāni kathayāmi mahāmune | amṛteśamukhādīni yannāmāpyamṛtapradam

สกันทะกล่าวว่า: โอ้มหามุนี เราจักเล่าถึงลึงค์อื่น ๆ ด้วย—เริ่มด้วย “อมฤเตศะ” เป็นต้น—ซึ่งแม้เพียงนามก็ประทานพรแห่งความอมตะดุจอมฤตะ

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अन्यानिother
अन्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; लिङ्गानि-शब्दस्य विशेषणम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
कथयामिI narrate; I tell
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिजन्त from कथ्)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
अमृतेशमुखादीनि(liṅgas) beginning with Amṛteśa
अमृतेशमुखादीनि:
Karma (Object-apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootअमृतेश-मुख-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; लिङ्गानि-शब्दस्य विशेषणरूपेण (names/types)
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धक-यत् (relative pronoun)
नामname
नाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक-निपात (even)
अमृतप्रदम्bestowing immortality/nectar
अमृतप्रदम्:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअमृत-प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; (नाम) इत्यस्य विशेषणम्

Skanda

Tirtha: Amṛteśa (first in the forthcoming series)

Type: kshetra

Listener: Mahāmuni

Scene: Skanda, radiant and youthful, addresses a great sage in an āśrama-like setting, beginning a new enumeration of Kāśī liṅgas; the word ‘Amṛteśa’ is visually suggested by a nectar pot (amṛta-kalaśa) near a liṅga shrine vignette.

S
Skanda
A
Amṛteśa
Ś
Śiva (Liṅga)

FAQs

In Kāśī, even remembrance and naming of Śiva’s Liṅgas is portrayed as spiritually transformative and life-transcending.

The discourse introduces Kāśī’s Liṅgas, explicitly beginning with Amṛteśa.

Implicitly, nāma-smaraṇa (recitation/remembering the name) is praised as conferring amṛta-like merit.