Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

पुरा तताप सुमहत्तपः शतधृतिर्मुने । तपसा तेन देवेशः संतुष्टो वरदोऽभवत्

purā tatāpa sumahattapaḥ śatadhṛtirmune | tapasā tena deveśaḥ saṃtuṣṭo varado'bhavat

กาลก่อน โอ้มุนี ศตธฤติได้บำเพ็ญตบะอันยิ่งใหญ่ยิ่งนัก ด้วยตบะนั้น พระผู้เป็นใหญ่แห่งเทวะทรงพอพระทัย และทรงเป็นผู้ประทานพร

पुराformerly; once
पुरा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
ततापperformed austerity; did penance
तताप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सुमहत्-तपःvery great austerity
सुमहत्-तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु + महत् + तपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—सुमहत् तपः (very great austerity)
शतधृतिःŚatadhṛti (Brahmā)
शतधृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशतधृति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ब्रह्मणः नाम
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
तेनby that; thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
देवेशःLord of the gods
देवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—देवानाम् ईशः
सन्तुष्टःpleased; satisfied
सन्तुष्टः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसन्तुष्ट (कृदन्त; √तुष्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
वरदःboon-giving
वरदः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (giver of boons)
अभवत्became; was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Kāśī (context); Satīśvara narrative arc

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: A sage/creator-figure Śatadhṛti performs intense austerities; the Lord of gods appears, pleased, ready to grant a boon.

S
Skanda
Ś
Śatadhṛti
D
Deveśa (Śiva)

FAQs

Sincere tapas (austerity) attracts divine grace; Śiva responds as Varada, the giver of boons.

The verse is part of the Satīśvara origin narrative connected to Kāśī, though this line itself focuses on tapas and divine response.

Tapas (austerity) is highlighted as the spiritual practice, without specifying a particular vrata or rite.