Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 24

श्रुत्वैत्यगस्तिः स्कंदस्य भाषितं पर्यमूमुदत् । ननाम चांघ्री प्रोवाच जयसर्वज्ञनंदन

śrutvaityagastiḥ skaṃdasya bhāṣitaṃ paryamūmudat | nanāma cāṃghrī provāca jayasarvajñanaṃdana

ครั้นได้สดับวาจาแห่งสกันทะ อคัสตยะก็ยินดีอย่างยิ่ง เขากราบแทบพระบาทแล้วกล่าวว่า “ชัยแด่พระองค์ โอ้ผู้เป็นความรื่นรมย์แห่งผู้รู้ทั้งปวง!”

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक (quotative)
अगस्तिःAgastya
अगस्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्ति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
स्कन्दस्यof Skanda
स्कन्दस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
भाषितम्the speech / what was spoken
भाषितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभाष् (धातु) → भाषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
परिfully / around (as preverb)
परि:
Sambandha (Preverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपरि (अव्यय/उपसर्ग)
Formउपसर्ग (preverb) क्रियायोगे
अमूमुदत्rejoiced greatly
अमूमुदत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलुङ् (aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-युक्तः (परि + अमूमुदत्)
ननामbowed
ननाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अङ्घ्री(his) two feet
अङ्घ्री:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्घ्रि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; (अङ्घ्री = अङ्घ्री/अङ्घ्रीन् रूपभेदः)
प्रोवाचsaid / spoke forth
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; प्र-उपसर्गः
जयvictory! hail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; संबोधनार्थक-उद्गार (exclamation of victory)
सर्वज्ञनन्दनO son of the all-knower
सर्वज्ञनन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वज्ञस्य नन्दनः)

Narrator (Skanda Purana narrative voice, within Skanda–Agastya dialogue)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Agastya, the venerable sage, rejoices upon hearing Skanda; he bows at Skanda’s feet and offers a victory-cry praising him as the delight of the omniscient.

A
Agastya
S
Skanda

FAQs

It models humility and receptivity: true learning culminates in reverence, gratitude, and praise.

The discourse belongs to the Kāśī Māhātmya framework; this verse is a dialogue moment rather than a site-description.

A devotional act is implied: bowing at the feet (praṇāma) and uttering a victory salutation.