स्कंद उवाच । सर्वज्ञस्य कुमारत्वात्किंचित्किंचिदवैम्यहम् । रोदने कारणं वच्मि शृणु कुंभसमुद्भव
skaṃda uvāca | sarvajñasya kumāratvātkiṃcitkiṃcidavaimyaham | rodane kāraṇaṃ vacmi śṛṇu kuṃbhasamudbhava
สกันทร์ตรัสว่า “เพราะองค์ผู้รอบรู้ทั้งปวงทรงรับสภาพเป็นกุมาร ข้าจึงรู้ได้เพียงน้อย ๆ ทีละน้อย แต่เราจักบอกเหตุแห่งการร่ำไห้นั้น—จงฟังเถิด โอ้ผู้บังเกิดจากหม้อ (กุมภสมุทภวะ)”
Skanda
Listener: Agastya (Kumbhasambhava)
Scene: Skanda, youthful yet radiant, addresses Agastya (the pot-born sage), confessing the mystery of divine childhood and promising to explain the cause of weeping; a quiet hermitage or Kāśī setting implied.
Even exalted teachers present knowledge with humility; Purāṇic wisdom is shared as a guided unfolding rather than mere display of omniscience.
The Kāśīkhaṇḍa framework implies Kāśī’s sanctity, but this verse is primarily pedagogical.
None in this verse.