अगस्त्य उवाच । पार्वतीहृदयानंद पार्वतीश समुद्भवम् । कथयेह यदुद्दिष्टं भवता प्रागघापहम्
agastya uvāca | pārvatīhṛdayānaṃda pārvatīśa samudbhavam | kathayeha yaduddiṣṭaṃ bhavatā prāgaghāpaham
อคัสตยะกล่าวว่า: “โอ้ผู้เป็นบ่อเกิดแห่งความปีติในดวงใจของปารวตี โอ้พระผู้เป็นเจ้าของปารวตี โปรดเล่า ณ ที่นี้ เรื่องราวที่พระองค์เคยบอกเป็นนัยไว้ก่อน ซึ่งเป็นเรื่องที่ชำระบาปให้สิ้นไป”
Agastya
Tirtha: Kāśīkṣetra (implied frame)
Type: kshetra
Listener: Skanda (addressed), then Agastya (listener)
Scene: A sage (Agastya) respectfully questions Skanda, requesting the previously hinted sin-destroying account; the setting evokes a sacred discourse atmosphere associated with Kāśī.
Seeking and hearing sacred narration is itself a dharmic act believed to cleanse sin and elevate understanding.
This is the opening request within the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī-focused) section, setting the stage for Kāśī’s sacred narratives.
No external rite; it prescribes kathā-śravaṇa (hearing sacred discourse) as aghāpaha (sin-removing).