Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

पिशाचमोचनं तीर्थमद्यारभ्य समाख्यया । अन्येषामपि पैशाच्यमिदं स्नानाद्धरिष्यति

piśācamocanaṃ tīrthamadyārabhya samākhyayā | anyeṣāmapi paiśācyamidaṃ snānāddhariṣyati

ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป ตีรถะแห่งนี้จักมีนามว่า “ปิศาจโมจนตีรถะ”; และสำหรับผู้อื่นด้วย การอาบน้ำ ณ ที่นี้จักขจัดภาวะปิศาจได้

पिशाचमोचनम्(the) piśāca-liberating
पिशाचमोचनम्:
Karta/Viseshana (विशेषण; तीर्थस्य)
TypeNoun
Rootपिशाच + मोचन (प्रातिपदिक)
Formसमासः: पिशाचस्य मोचनम्, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (अत्र ‘तीर्थम्’ इत्यस्य विशेषणम्)
तीर्थम्the sacred ford
तीर्थम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अद्यtoday / from now
अद्य:
Sambandha (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (today/now)
आरभ्यbeginning from
आरभ्य:
Sambandha (अवधि-आरम्भ)
TypeVerb
Rootआ + रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), आरम्भार्थक (beginning from)
समाख्ययाby the name / by designation
समाख्यया:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootसमाख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; ‘of others’)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
पैशाच्यम्piśāca-state
पैशाच्यम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootपैशाच्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्नानात्from bathing
स्नानात्:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
हरिष्यतिwill remove
हरिष्यति:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda → Agastya)

Tirtha: Piśācamocana Tīrtha

Type: kund

Scene: Sages or divine witnesses proclaim the name ‘Piśācamocana Tīrtha’ over the shining pond; pilgrims approach for bathing, confident of release from piśāca-affliction.

P
Piśācamocana-tīrtha
P
Piśāca

FAQs

Holy places are living dharma: their power is memorialized in a name, and their grace extends to all who perform the rite with faith.

Piśācamocana-tīrtha in Kāśī.

Snāna (ritual bathing) at Piśācamocana-tīrtha to remove piśāca-affliction.