प्रतिष्ठानाभिधानोस्ति देशो गोदावरी तटे । तीर्थप्रतिग्रहरुचिस्तत्रासं ब्राह्मणस्त्वहम्
pratiṣṭhānābhidhānosti deśo godāvarī taṭe | tīrthapratigraharucistatrāsaṃ brāhmaṇastvaham
ณ ฝั่งแม่น้ำโคทาวารี มีแคว้นหนึ่งชื่อว่า ‘ประติษฐาน’ ที่นั่นข้าเคยอยู่เป็นพราหมณ์ และยินดีในการรับทานบูชาที่เกี่ยวเนื่องกับพิธีกรรมแห่งทีรถะ (การจาริก)
Rākṣasa (narrating past life)
Tirtha: Godāvarī-tīra (Pratiṣṭhāna)
Type: ghat
Scene: A flashback: on the Godāvarī’s bank near Pratiṣṭhāna, a brāhmaṇa engaged in pilgrimage-rite transactions, receiving offerings with visible relish; the river flows as silent witness.
Pilgrimage-related giving and receiving must be governed by purity; greed around sacred rites becomes a cause of downfall.
Pratiṣṭhāna on the Godāvarī riverbank is referenced as the setting of the rākṣasa’s former life.
The verse references tīrtha-related transactions (pratigraha); it implicitly warns that accepting such gifts improperly is adharma.