Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

ततः सुदर्शनं दृष्ट्वा तत्कंठाभरणं हरिः । मनाक्स चकितं स्मित्वा ततो जग्राह नंदकम्

tataḥ sudarśanaṃ dṛṣṭvā tatkaṃṭhābharaṇaṃ hariḥ | manāksa cakitaṃ smitvā tato jagrāha naṃdakam

แล้วพระหริเมื่อทอดพระเนตรเห็นสุทรรศนะกลายเป็นเครื่องประดับที่คอของเขา ก็ฉงนอยู่เล็กน้อย ครั้นแย้มสรวลแล้ว จึงทรงหยิบนันทกะ พระแสงดาบขึ้น

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक (then)
सुदर्शनम्Sudarśana (discus)
सुदर्शनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case), एकवचनम् (singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (having seen)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case), एकवचनम् (singular)
कण्ठाभरणम्neck-ornament
कण्ठाभरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकण्ठ-आभरण (प्रातिपदिक; कण्ठ + आभरण)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case), एकवचनम् (singular)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचनम् (singular)
मनाक्slightly
मनाक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमनाक् (अव्यय)
Formअव्यय, अल्पार्थक क्रियाविशेषण (slightly)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचनम् (singular)
चकितम्startled
चकितम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootचकित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case), एकवचनम् (singular), क्रियाविशेषणवत् (accusative used adverbially: in a startled manner)
स्मित्वाhaving smiled
स्मित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्मि (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (having smiled)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक (then)
जग्राहtook/seized
जग्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
नन्दकम्Nandaka (sword)
नन्दकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd case), एकवचनम् (singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical)

Scene: Hari notices Sudarśana now worn as a neck-ornament by the opponent; he pauses, eyes widening slightly, then smiles and calmly lifts the Nandaka sword—poised, controlled, luminous.

H
Hari (Viṣṇu)
S
Sudarśana
N
Nandaka

FAQs

The Purāṇa frames divine conflict as revelation—astonishment itself signals a higher principle at work in Śiva’s sacred domain.

Kāśī, implicitly upheld as the field where Śiva’s protection overturns ordinary expectations.

None in this verse.