Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 110

आदिदेश समीपस्थानालोक्य परितस्त्विति । ब्राह्मणापसदं चामुं परिदूरयताशु वै

ādideśa samīpasthānālokya paritastviti | brāhmaṇāpasadaṃ cāmuṃ paridūrayatāśu vai

เขามีบัญชา พลางเหลียวมองผู้ที่ยืนอยู่ใกล้ ๆ ว่า “จงขับไล่พราหมณ์ผู้เสื่อมนี้ออกไปเดี๋ยวนี้ ให้ไกลจากที่นี่”

आदिदेशcommanded, ordered
आदिदेश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दिश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
समीपस्थान्those standing nearby
समीपस्थान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमीप + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (समीपे स्थिताः)
आलोक्यhaving looked (at)
आलोक्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + लोक् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having looked at/observed'
परितःaround, on all sides
परितः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरितः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: 'all around')
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (but/indeed)
इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative)
ब्राह्मणापसदम्a disgrace/outcaste among Brahmins
ब्राह्मणापसदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + अपसद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्राह्मणानाम् अपसदः)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अमुम्that person (him)
अमुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
परिदूरयतdrive away, remove
परिदूरयत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + दूरय् (धातु; नामधातु from दूर)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
आशुquickly
आशु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: quickly)
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/पादपूरण-अव्यय (indeed, certainly)

Dakṣa (probable, directing attendants/priests)

Listener: Sages in the Naimiṣa frame (typical)

Scene: A commanding figure at a grand yajña turns to attendants and orders the expulsion of a disgraced brāhmaṇa; the sacrificial pavilion, fire-altars, and tense onlookers frame the moment.

D
Dakṣa
B
Brāhmaṇa (apasada)

FAQs

Ritual authority, when driven by hostility and pride, becomes a tool of exclusion rather than dharma.

No tirtha is named in this verse; it remains part of the Kāśī-khaṇḍa narrative arc.

Only a command about removing an “unfit” participant; no positive rite is prescribed.