Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

येन काश्यां समभ्यर्चि येन काश्यां प्रतिष्ठितम् । येन काश्यां स्तुतं लिंगं स मे रूपाय दर्पणः

yena kāśyāṃ samabhyarci yena kāśyāṃ pratiṣṭhitam | yena kāśyāṃ stutaṃ liṃgaṃ sa me rūpāya darpaṇaḥ

ผู้ใดบูชาในกาศี ผู้ใดสถาปนาลึงค์ในกาศี และผู้ใดสรรเสริญลึงค์ในกาศี—ผู้นั้นคือกระจกสะท้อนรูปของเราเอง

येनby which/with which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणवाचक-सम्बन्ध (relative)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
समभ्यर्चि(he) worshipped
समभ्यर्चि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; रूपं ‘समभ्यर्च’ इति पाठभेद/सन्ध्यन्तरसम्भव
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रति + स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘स्थापितम्/established’
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
स्तुतम्praised
स्तुतम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्तु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘स्तुतम्/praised’
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; मम (enclitic)
रूपायfor (my) form/appearance
रूपाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदानार्थ
दर्पणःa mirror
दर्पणः:
Kriya (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootदर्पण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Tvāṣṭra/Viśvakarman (addressed implicitly by subsequent verse)

Scene: Śiva’s radiant presence appears behind a devotee who has worshipped/installed/praised a liṅga in Kāśī; between them a shining mirror symbolizes the devotee reflecting Śiva’s form.

Ś
Śiva
K
Kāśī
L
Liṅga
P
Pratiṣṭhā (consecration)

FAQs

Service to Śiva in Kāśī—worship, consecration, and praise—makes the devotee intimately aligned with Śiva, as if reflecting Him.

Kāśī (Vārāṇasī), highlighted as the supreme place for Liṅga worship and consecration.

Liṅga-pratiṣṭhā (establishing/consecrating a Liṅga), along with arcana (worship) and stuti (hymnic praise) performed in Kāśī.