Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

तदग्रे वीरतीर्थं च वीरेश्वर समीपतः । यदुक्तं प्राक्तवपुरस्तीर्थानामुत्तमं परम्

tadagre vīratīrthaṃ ca vīreśvara samīpataḥ | yaduktaṃ prāktavapurastīrthānāmuttamaṃ param

เบื้องหน้านั้นมีวีรตีรถะ อยู่ใกล้พระวีเรศวร ซึ่งได้กล่าวไว้ก่อนแล้วว่า เป็นตีรถะอันสูงสุดและประเสริฐยิ่งในบรรดาตีรถะทั้งหลาย

तत्there/thereof
तत्:
Sambandha (Specifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-एकवचनार्थे अव्ययीभाववत् प्रयोगः; ‘तद्’ + ‘अग्रे’ इत्यत्र विशेषण (that/its)
अग्रेahead/next
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; ‘अग्रे’ = सप्तमी-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (in front/ahead/next)
वीरतीर्थम्the Vīra sacred ford
वीरतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वीरस्य तीर्थम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वीरेश्वरसमीपतःnear Vīreśvara
वीरेश्वरसमीपतः:
Adhikarana (Location-specifier/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवीर-ईश्वर-समीप (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ‘वीरेश्वरस्य समीपतः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; पञ्चमी ‘-तः’
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
उक्तम्is said
उक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उक्तम्’ = said/declared
प्राक्previously
प्राक्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक/देशवाचक (formerly/before)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
पुरःin front (of)
पुरः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय; ‘पुरः’ = in front of (prepositional adverb)
तीर्थानाम्of the sacred fords
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
उत्तमम्best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण—‘परम्’/‘यदुक्तम्’ इत्यर्थे (best)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (supreme)

Skanda

Tirtha: Vīra-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A processional approach: pilgrims move toward Vīra-tīrtha; near it stands Vīreśvara shrine with a banner; the scene emphasizes resolve—upright posture, offerings, and a sense of ‘victory over fear’.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
V
Vīra-tīrtha
V
Vīreśvara

FAQs

The text ranks certain sites as exceptionally potent, teaching devotees to value and seek out the highest tīrthas with reverence.

Vīra-tīrtha near Vīreśvara in Kāśī.

No explicit rite is stated in this verse; it primarily offers praise and status (supremacy) of the tīrtha.