Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

विदारनारसिंहाख्यं तीर्थं तत्रास्ति पावनम् । यत्रैकस्नानतो नश्येदघ जन्मशतार्जितम्

vidāranārasiṃhākhyaṃ tīrthaṃ tatrāsti pāvanam | yatraikasnānato naśyedagha janmaśatārjitam

ที่นั่นยังมี ตีรถะอันชำระให้บริสุทธิ์ ชื่อ วิทาระ-นารสิงหะ ผู้ใดอาบน้ำเพียงครั้งเดียว ณ ที่นั้น บาปที่สั่งสมมาร้อยชาติย่อมสิ้นไป

vidāra-nārasiṃha-ākhyamnamed ‘Vidāra-Nārasiṃha’
vidāra-nārasiṃha-ākhyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidāra (प्रातिपदिक) + nārasiṃha (प्रातिपदिक) + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘vidāra-nārasiṃha iti ākhyā yasya’—विशेषणम् (qualifying tīrtham)
tīrthamthe tīrtha
tīrtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb): ‘there’
astiexists, is
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as अस् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
pāvanampurifying
pāvanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying tīrtham)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्धबोधक/देशवाचक: ‘where’
eka-snāna-taḥby a single bath
eka-snāna-taḥ:
Karana (Means/Cause/करण)
TypeIndeclinable
Rooteka (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक) + tas (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्ययीभाव-समासः/अव्ययप्रयोगः: ‘ekena snānena’/‘ekasnānena’ इत्यर्थे; ‘-taḥ’ = ‘from/by (as cause)’
naśyetwould perish, would be destroyed
naśyet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√naś नश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
aghasin
agha:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘sin’ (object of naśyet)
janma-śata-arjitamaccumulated over a hundred births
janma-śata-arjitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjanma (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + arjita (कृदन्त; √arj अर्ज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘janmaśatena arjitam’—विशेषणम् (qualifying agha)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Vidāra-Nārasiṃha-tīrtha

Type: ghat

Scene: A dramatic yet auspicious scene: a small tīrtha pool/ghāṭ with swirling light on water; above, Vidāra-Nārasiṃha icon—lion-faced, radiant—bestowing fearlessness; a pilgrim emerges from the bath with folded hands.

V
Vidāra-Nārasiṃha-tīrtha
N
Nārasiṃha
K
Kāśī (Vārāṇasī)
A
Agha (sin)

FAQs

Divine grace concentrated in a tīrtha can rapidly purify even long-standing karmic burdens.

Vidāra-Nārasiṃha-tīrtha in Kāśī.

Eka-snāna—performing even a single ritual bath at the tīrtha.