पुनर्निनिंद चात्मानं धर्मपीठ प्रभावतः । धिङ्मां दुर्जनसंसर्गं त्यक्तसज्जनसंगमम्
punarniniṃda cātmānaṃ dharmapīṭha prabhāvataḥ | dhiṅmāṃ durjanasaṃsargaṃ tyaktasajjanasaṃgamam
แล้วด้วยอานุภาพแห่งธรรมปีฐนั้น เขากล่าวตำหนิตนเองอีกครั้งว่า “ช่างน่าละอายแก่ข้า—ข้าคบคนชั่ว และละทิ้งสหายผู้ประเสริฐผู้ทรงธรรม”
Skanda (narration context: Kāśīkhaṇḍa, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Dharma-pīṭha / Dharmēśvara (within Kāśī)
Type: ghat
Scene: A king stands before a dharma-seat/shrine, head bowed, expression of remorse; shadowy figures representing ‘wicked company’ recede, while luminous sages symbolize ‘good fellowship’.
Holy places and Dharma-centered spaces awaken self-critique, urging one to abandon bad company and embrace the virtuous.
Dharmapīṭha/Dharmasthāna within Kāśī’s sacred landscape (connected to Dharmēśvara in this episode).
None; the instruction is ethical—seek sajjana-saṅga and avoid durjana-saṅga.