Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 22

तदाश्चर्यमथो दृष्ट्वा मुनयो नारदादयः । परिसस्नुर्मुदायुक्ता धर्मतीर्थेऽघहारिणि

tadāścaryamatho dṛṣṭvā munayo nāradādayaḥ | parisasnurmudāyuktā dharmatīrthe'ghahāriṇi

ครั้นเห็นอัศจรรย์นั้น เหล่ามุนีมีนารทเป็นต้นก็เปี่ยมปีติ และได้อาบน้ำด้วยความยินดี ณ ธรรมตีรถะอันชำระบาป

tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
āścaryamwonder
āścaryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāścarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/प्रारम्भसूचक अव्यय (then/now)
uindeed
u:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootu (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘having seen’
munayaḥsages
munayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nārada-ādayaḥNārada and others
nārada-ādayaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootnārada + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (‘Nārada and others’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
parisasnuḥbathed all around / bathed
parisasnuḥ:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-snā (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
mudā-yuktāḥendowed with joy
mudā-yuktāḥ:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootmudā + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (‘with joy’); ‘yukta’ = क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
dharma-tīrthein the Dharma-tīrtha
dharma-tīrthe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
agha-hāriṇisin-removing
agha-hāriṇi:
Viśeṣaṇa (Qualifier of location/विशेषण)
TypeAdjective
Rootagha + hārin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (‘sin-removing’); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग? (agreeing with tīrthe: नपुंसकलिङ्ग-सप्तमी-एकवचन), सप्तमी, एकवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narration typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Dharma-tīrtha

Type: ghat

Scene: A circle of sages—Nārada with vīṇā prominent—stand at the water’s edge and enter the tīrtha smiling; the water is depicted luminous, with a subtle aura indicating sin-removal.

N
Nārada
S
Sages (Munis)
D
Dharma-tīrtha
K
Kāśī

FAQs

The saintly confirm a tīrtha’s power by participating—holy places invite communal uplift through shared purification.

Dharmatīrtha (Dharma-tīrtha) in Kāśī, explicitly named as agha-hāriṇī (sin-removing).

Joyful snāna at Dharmatīrtha, presented as a means of sin-removal.