Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

गुर्विणी च शुभं पुत्रं लभते सुचिरायुषम् । ब्राह्मणो लभते विद्यां सर्वसौभाग्यदायिनीम्

gurviṇī ca śubhaṃ putraṃ labhate sucirāyuṣam | brāhmaṇo labhate vidyāṃ sarvasaubhāgyadāyinīm

สตรีมีครรภ์ย่อมได้บุตรผู้เป็นมงคลและมีอายุยืน ส่วนพราหมณ์ย่อมได้วิทยาอันประทานสิริมงคลนานาประการทั้งปวง

गुर्विणीa pregnant woman
गुर्विणी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुर्विणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
शुभम्auspicious, good
शुभम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
सुचिरायुषम्long-lived
सुचिरायुषम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु-चिर-आयुस् (प्रातिपदिक; सु + चिर + आयुस्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
विद्याम्knowledge, learning
विद्याम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सर्वसौभाग्यदायिनीम्bestowing all good fortune
सर्वसौभाग्यदायिनीम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-सौभाग्य-दायिनी (प्रातिपदिक; सर्व + सौभाग्य + दायिनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण

Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa narration)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: A pregnant devotee offering lamps and flowers at a Kāśī shrine, with a blessing gesture from a priest; nearby, a brāhmaṇa student recites Veda by the riverside, symbolizing vidyā and saubhāgya.

FAQs

Merit generated through dharmic observance in Kāśī is portrayed as supporting both worldly welfare (progeny) and higher goods (vidyā).

Kāśī (Vārāṇasī), implicitly as the place where the vrata’s fruits are proclaimed.

No direct prescription here; it continues listing the promised fruits of the chapter’s vrata.