Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

अपूपुजत्ततो मां सा भक्त्या परमया मुदा । गीतेन सरहस्येन कलकंठीकलेन हि

apūpujattato māṃ sā bhaktyā paramayā mudā | gītena sarahasyena kalakaṃṭhīkalena hi

แล้วนางก็บูชาข้าพเจ้าด้วยภักติอันยิ่งและความปีติ—ด้วยบทเพลงที่แฝงนัยเร้นลับอันศักดิ์สิทธิ์ ในทำนองหวานดุจนกกาเหว่า

अपूपुजत्worshipped
अपूपुजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः ‘आ’
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/हेतुवाचक क्रियाविशेषण (then/thereafter)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परमयाsupreme, highest
परमया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (भक्त्या)
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
गीतेनwith song
गीतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक; √गै/गाय्-जन्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सरहस्येनtogether with (its) secret/mystery
सरहस्येन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्ययार्थ) + रहस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सह-तत्पुरुषः (रहस्येन सह)
कलकंठीकलेनwith a sweet cuckoo-like tone
कलकंठीकलेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलकंठी (प्रातिपदिक) + कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कलकंठ्याः कलः)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)

Śiva (continuing the narrative)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience/sages (implicit)

Scene: The maiden stands or kneels before a black stone liṅga adorned with bilva leaves and flowers, hands in añjali or holding a vīṇā/tāla; her face is radiant with joy as she sings, the air filled with subtle musical motifs.

Ś
Śiva
P
Puloma-tanayā

FAQs

Devotion expressed through heartfelt praise and meaningful song is portrayed as especially potent in pleasing Śiva.

The narrative is part of Kāśīkhaṇḍa’s teaching framework, implicitly connected to Kāśī’s Shaiva devotional culture.

Śiva-worship (pūjā) accompanied by gīta (devotional singing) with contemplative intent (rahasya) is indicated.