अकिंचित्करतां प्राप्तः स सहस्रकरोप्यरम् । विधिर्विधानदक्षोपि न मे स सविधोभवत्
akiṃcitkaratāṃ prāptaḥ sa sahasrakaropyaram | vidhirvidhānadakṣopi na me sa savidhobhavat
แม้พระอาทิตย์ผู้เลื่องชื่อว่ามีรัศมีพันสาย ก็ถูกนำให้ถึงความไร้หนทาง; และแม้พระวิธิ (พรหมา) ผู้ชำนาญในบัญญัติทั้งหลาย ก็หาได้เป็นความช่วยเหลืออันมีผลแก่ข้าพเจ้าไม่
Śiva (Deveśa)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A distressed deity (contextually a great lord) reflects that even Sūrya with a thousand rays and Brahmā skilled in ordinances cannot help; the cosmos appears dimmed, emphasizing Kāśī’s overriding power.
Even the greatest cosmic powers are secondary to Śiva’s will; in Kāśī’s matters, divine authority and dharma converge under Mahādeva.
Kāśī (Vārāṇasī) is the implied sacred center whose unfolding events prompt Śiva’s concern and response.
None explicitly; the verse is narrative, emphasizing divine incapacity without Śiva’s direct intervention.