Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 34

कुंडं तत्रैव संस्थाप्य लिंगस्नपनकर्मणे । नाद्यापि स त्यजेत्काशीं ध्यायंल्लिंगं तथैव हि

kuṃḍaṃ tatraiva saṃsthāpya liṃgasnapanakarmaṇe | nādyāpi sa tyajetkāśīṃ dhyāyaṃlliṃgaṃ tathaiva hi

เขาได้ตั้งสระกุณฑะไว้ ณ ที่นั้นเองเพื่อพิธีสรงลึงค์; แม้บัดนี้ก็ยังไม่ละกาศี—ยังเพ่งภาวนาถึงลึงค์นั้นอยู่เสมอ

कुण्डम्a basin/pit (kuṇḍa)
कुण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: there)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
संस्थाप्यhaving established
संस्थाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
लिङ्गस्नपनकर्मणेfor the rite of bathing the liṅga
लिङ्गस्नपनकर्मणे:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + स्नपन + कर्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); षष्ठी/तत्पुरुष-प्राय (लिङ्गस्य स्नपनं कर्म) प्रयोजनार्थे
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अद्यापिeven now
अद्यापि:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: even now/still)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
त्यजेत्would abandon/should leave
त्यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (Agent-participle/कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तथाthus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/in that manner)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Reasoning/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चय (particle: for/indeed)

Skanda

Tirtha: Ghaṃṭākarṇeśvara-kunda (associated)

Type: kund

Listener: Agastya

Scene: A sacred pond (kunda) beside the shrine is established for bathing the liṅga; Ghaṃṭākarṇa remains in Kāśī, absorbed in meditation on the liṅga, with water vessels and rippling kunda surface reflecting lamps.

K
Kāśī
K
Kuṇḍa (sacred tank)
L
Liṅga
L
Liṅga-snapana

FAQs

Sustained ritual devotion (liṅga-snāna) and meditation establish an unbroken bond with Kāśī and Śiva.

A kuṇḍa (sacred tank) associated with the liṅga in Kāśī—within the Ghaṃṭākarṇeśvara context.

Liṅga-snapana—ritual bathing/abhiṣeka of the Śiva-liṅga, supported by establishing a kuṇḍa.