Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 22

यत्र दंडप्रणामेन अप्येकेन शिवाग्रतः । तुच्छमेंद्रपदंप्राहुस्तां काशीं को विमुंचति

yatra daṃḍapraṇāmena apyekena śivāgrataḥ | tucchameṃdrapadaṃprāhustāṃ kāśīṃ ko vimuṃcati

ณ ที่ซึ่งเพียงกราบดัณฑวัตครั้งเดียวต่อหน้าพระศิวะ ก็กล่าวกันว่าตำแหน่งพระอินทร์ยังนับว่าต่ำต้อย—ใครเล่าจะละทิ้งกาศี?

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
दण्डप्रणामेनby a prostration like a staff (full prostration)
दण्डप्रणामेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदण्ड-प्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात)
एकेनwith one (single act)
एकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
शिवाग्रतःbefore Śiva
शिवाग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootशिव-अग्रतस् (अव्ययवत् प्रातिपदिक)
Formअव्यय (स्थानवाचक) — ‘in front of Śiva’
तुच्छम्trifling
तुच्छम्:
Karma (Object-complement/कर्मप्रवचनीय)
TypeAdjective
Rootतुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here predicative adjective
इन्द्रपदम्the status of Indra
इन्द्रपदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र-पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्राहुःthey have said/call
प्राहुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
ताम्that (her)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विमुञ्चतिabandons/lets go
विमुञ्चति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, commonly Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī—Śiva-praṇāma (daṇḍavat)

Type: temple

Listener: Pilgrimage-oriented audience

Scene: A devotee performs a full daṇḍavat prostration on cool stone before a Śiva-liṅga; above, a faint image of Indra’s throne appears small and distant, emphasizing its triviality compared to Śiva’s presence.

K
Kāśī
Ś
Śiva
D
Daṇḍa-praṇāma
I
Indra
I
Indra-pada

FAQs

Heavenly rank is inferior to devotion; a single humble act before Śiva in Kāśī outweighs celestial rewards.

Kāśī as the premier Śaiva kṣetra where worship eclipses even Indra’s attainments.

Perform daṇḍavat praṇāma (full prostration) before Śiva; it is praised as supremely fruitful in Kāśī.