Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 89

शरीरमथ संपत्तिरथ सा मणिकर्णिका । त्रिसंयोगोयमप्राप्यो देवैरिंद्रादिकैरपि

śarīramatha saṃpattiratha sā maṇikarṇikā | trisaṃyogoyamaprāpyo devairiṃdrādikairapi

‘ตรีสังโยค’ นี้—กายมนุษย์ ทรัพย์สมบัติ และมณิกรณิกาอันศักดิ์สิทธิ์นั้น—แม้เหล่าเทวะตั้งแต่อินทราก็ยังมิอาจได้มา

शरीरम्the body
शरीरम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अथthen, and further
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/प्रस्तावक (then/now)
संपत्तिःprosperity, wealth
संपत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃpatti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अथand then
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/समुच्चय (and then)
साthat (she/it)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
मणिकर्णिकाMaṇikarṇikā (sacred place)
मणिकर्णिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक) + karṇikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष (name: Maṇikarṇikā)
त्रिसंयोगःthe threefold conjunction
त्रिसंयोगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + saṃyoga (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
अप्राप्यःunattainable
अप्राप्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + prāpya (कृदन्त-प्रातिपदिक; √āp + pra-)
Formनञ्-तत्पुरुष; भाव्य/योग्यतार्थक कृदन्त (यत्); पुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम्
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
इन्द्रादिकैःby Indra and others
इन्द्रादिकैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (Indra and others)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (even/also)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue tradition)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Listener: Pilgrimage audience within the Kāśīkhaṇḍa dialogue frame

Scene: A didactic tableau: the three elements—human body, wealth, and Maṇikarṇikā—are symbolically shown as a rare alignment, while Indra and devas look on in astonishment, unable to obtain it.

M
Maṇikarṇikā
I
Indra
D
Devas

FAQs

Human birth plus the means to act, combined with access to Maṇikarṇikā, is an extraordinary grace and should not be wasted.

Maṇikarṇikā in Kāśī (Vārāṇasī), celebrated as uniquely potent and rare to reach.

No specific rite is commanded here; the verse frames the rarity that motivates dāna, worship, and pilgrimage practices mentioned nearby.