देवोतिविस्मयापन्नो ऽवर्णयत्पीठगौरवम् । त्रैलोक्यनगरे चात्र काशीराजगृहं मम
devotivismayāpanno 'varṇayatpīṭhagauravam | trailokyanagare cātra kāśīrājagṛhaṃ mama
ด้วยความพิศวงยิ่งนัก เทวะได้พรรณนาความโอ่อ่าแห่งปิฐะอันศักดิ์สิทธิ์นั้น; และ ณ ที่นี้ ในมหานครดุจนครหลวงแห่งไตรโลก เขายังกล่าวถึงพระราชนิเวศน์ของข้าพเจ้าในกาศีด้วย
Narrator voice within Kāśīkhaṇḍa (deductively Skanda to Agastya); the ‘Deva’ is a character being reported
Tirtha: Kāśī (with a specific pīṭha locus implied)
Type: kshetra
Scene: A radiant deva, astonished, gestures toward a resplendent sacred seat within Kāśī; the city appears layered—earthly ghāṭs and temples merging into a luminous, otherworldly skyline.
Kāśī is exalted as a trans-worldly sacred city, and the ‘pīṭha’ (holy seat) is portrayed as awe-inspiring in spiritual authority.
Kāśī (Vārāṇasī), praised as ‘Trailokya-nagara’; also a revered pīṭha (sacred seat) within its sacred geography.
None explicitly; the verse is descriptive, establishing the site’s grandeur.