Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

वने वनौकसो जाता ग्रामेषु ग्रामवासिनः । दातारो याचितारश्च रक्षितारश्च घातुकाः

vane vanaukaso jātā grāmeṣu grāmavāsinaḥ | dātāro yācitāraśca rakṣitāraśca ghātukāḥ

ในป่าเราเป็นชาวพนา ในหมู่บ้านเราเป็นชาวบ้าน—บางคราวเป็นผู้ให้ทาน บางคราวเป็นผู้ขอ บางคราวเป็นผู้พิทักษ์ และบางคราวเป็นผู้ฆ่า

वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वनौकसःforest-dwellers
वनौकसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन + ओकस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (वने ओकः यस्य/येषां = forest-dwellers)
जाताःbecame/were born
जाताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (वयम्) जाताः = became/were born
ग्रामेषुin villages
ग्रामेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
ग्रामवासिनःvillage-dwellers
ग्रामवासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्राम + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (ग्रामे वसन्ति)
दातारःgivers
दातारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदा (धातु) → दातृ (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
याचितारःbeggars/askers
याचितारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाच् (धातु) → याचितृ (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
रक्षितारःprotectors
रक्षितारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्ष् (धातु) → रक्षितृ (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
घातुकाःkillers/slayers
घातुकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघातुक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Pilgrims/supplicants (addressing Śiva in Kāśī; contextually within Skanda’s narration to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Īśvara (the Lord)

Scene: A moral carousel: forest hermit-like dwellers, village households, a donor offering alms, a beggar receiving, a guardian with staff, and a killer with weapon—each scene fading into the next under the gaze of the Lord.

Ś
Śiva

FAQs

Across births one alternates between virtue and violence; only higher knowledge and divine refuge stabilize dharma and end wandering.

Kāśī is the overarching sacred setting; the verse highlights the need for the purifying power associated with Śiva in Kāśī.

No direct prescription; charity (dāna) is mentioned only as a role, not as an injunction.