अत्र पूर्वं जनः स्नानमात्रेणैव प्रमुच्यते । पश्चात्प्रसादितश्चाहं त्रिदशैर्मुक्तिदुर्दृशैः
atra pūrvaṃ janaḥ snānamātreṇaiva pramucyate | paścātprasāditaścāhaṃ tridaśairmuktidurdṛśaiḥ
ณ ที่นี้ แต่ก่อนผู้คนหลุดพ้นได้เพียงด้วยการสรงสนานเท่านั้น ต่อมาภายหลัง แม้เราก็ยังได้รับการโปรดปรานจากเหล่าไตรทศะ เทพผู้ยากจะได้เห็น ผู้ประทานโมกษะ
Skanda (deduced, Kāśī Khaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Type: kund
Scene: Pilgrims bathing in a sacred kund; chains or dark knots symbolizing bondage dissolve in the water; devas in the sky offer reverence, seeking the speaker’s prasāda; the atmosphere is charged with liberation imagery.
Certain Kāśī tīrthas are so potent that simple snāna can loosen bondage, highlighting grace over complexity.
The adhyāya’s tīrtha-complex around Kedārakuṇḍa/Gaurītīrtha/Mānasatīrtha, praised for snāna-based release.
Snāna (bathing) is emphasized as a direct, efficacious practice at this location.