Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

इत्यादि पापशीलोपि मुक्त्वैकं शिवनिंदकम । पापान्निष्कृतिमाप्नोति नत्वा लिंगं त्रिलोचनम्

ityādi pāpaśīlopi muktvaikaṃ śivaniṃdakama | pāpānniṣkṛtimāpnoti natvā liṃgaṃ trilocanam

แม้ผู้ที่เคยชินกับบาปเช่นนั้น—หากละเพียงสิ่งเดียว คือการหมิ่นพระศิวะ—ก็ย่อมได้ความพ้นบาป ด้วยการนอบน้อมต่อศิวลึงค์ของพระผู้มีเนตรสามประการ

इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
आदिand the like
आदि:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'etc.' अर्थे (used as 'and so on')
पापशीलःof sinful conduct
पापशीलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (पापं शीलं यस्य/पापशीलः = of sinful nature)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात
मुक्त्वाhaving abandoned
मुक्त्वा:
Kriya (Non-finite verbal/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having abandoned'
एकम्one (single)
एकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
शिवनिंदकम्a reviler of Śiva
शिवनिंदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + निंदक (प्रातिपदिक; √निन्द् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य निंदकः)
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
निष्कृतिम्expiation
निष्कृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
नत्वाhaving bowed to
नत्वा:
Kriya (Non-finite verbal/क्रिया)
TypeVerb
Root√नम् (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund): 'having bowed'
लिंगम्the liṅga (Śiva-emblem)
लिंगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्रिलोचनम्the three-eyed (Śiva)
त्रिलोचनम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि-प्रायः विशेषण (त्रीणि लोचनानि यस्य = three-eyed) — here used adjectivally for Śiva

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Trilocana-liṅga (Kāśī)

Type: temple

Scene: A remorseful sinner bows with folded hands before a radiant Śiva-liṅga of Trilocana; the atmosphere shifts from darkness to clarity, suggesting sins falling away like soot washed by light.

Ś
Śiva
L
Liṅga
T
Trilocana

FAQs

Liṅga-veneration and restraint of speech—especially avoiding Śiva-nindā—are presented as crucial for purification.

Kāśī, where worship of the liṅga of Viśveśvara/Śiva is central to kṣetra-mahātmya.

Naman (bowing) to Śiva’s liṅga (liṅga-vandana) is explicitly stated as a means of niṣkṛti.