Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 83

ओंकारं प्रणवं सारं परब्रह्मप्रकाशकम् । शब्दब्रह्मत्रयीरूपं नादबिंदुकलालयम्

oṃkāraṃ praṇavaṃ sāraṃ parabrahmaprakāśakam | śabdabrahmatrayīrūpaṃ nādabiṃdukalālayam

โอมการะ—ปรณวะ—คือแก่นสาร ผู้เผยแสงแห่งปรพรหม; เป็นไตรเวทในรูป “ศัพทพรหม” เป็นที่สถิตแห่งนาดะ บินทุ และกะลา

oṃkāramOṃkāra
oṃkāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootoṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
praṇavamthe praṇava (sacred syllable)
praṇavam:
Karma (Object in apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (apposition to oṃkāram)
sāramessence
sāram:
Karma (Object in apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootsāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (appositional)
parasupreme
para:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) विशेषण-प्रातिपदिक ‘supreme’
brahmaBrahman
brahma:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘Brahman’
prakāśakamrevealing (supreme Brahman)
prakāśakam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootprakāśaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः = para-brahma-prakāśaka (तत्पुरुषः: ‘revealer of supreme Brahman’)
śabdasound
śabda:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘sound/word’
brahmaBrahman
brahma:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘Brahman’
trayithe triad (of Vedas)
trayi:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Roottrayi (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘the Vedic triad/three Vedas’
rūpamhaving the form (of)
rūpam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः = śabda-brahma-trayī-rūpa (तत्पुरुषः: ‘having the form of the triad of śabda-brahman’)
nādanāda
nāda:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘mystic sound’
biṃdubindu
biṃdu:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootbindu (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘bindu/point’
kalākalā (part/digit)
kalā:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘digit/part’
ālayamabode
ālayam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeNoun
Rootālaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः = nāda-bindu-kalā-ālaya (तत्पुरुषः: ‘abode of nāda, bindu, and kalā’)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Avimukta-Kāśī (Praṇava-kṣetra framing)

Type: kshetra

Scene: The syllable Oṃ radiates above Kāśī like a luminous glyph; from it emanate three streams symbolizing the Vedas, while concentric ripples depict nāda, a central point depicts bindu, and a crescent/flame-like subtle arc depicts kalā.

O
Oṃkāra
P
Praṇava
P
Parabrahman
Ś
Śabda-Brahman
T
Trayī (three Vedas)
N
Nāda
B
Bindu
K
Kalā

FAQs

Oṃ is presented as the sonic form of Brahman—both the essence of Vedic revelation and a direct pointer to the Supreme.

The teaching belongs to Kāśī’s Māhātmya context, where Praṇava-centered devotion is treated as a liberating path.

Implicitly, japa/meditation on Oṃkāra (Praṇava) is upheld, though no procedural details are stated in this verse.