Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

देवदेव उवाच । कथामाकर्णयापर्णे वर्णयामि तवाग्रतः । यथोंकारस्य लिंगस्य प्रादुर्भाव इहाभवत्

devadeva uvāca | kathāmākarṇayāparṇe varṇayāmi tavāgrataḥ | yathoṃkārasya liṃgasya prādurbhāva ihābhavat

พระผู้เป็นเทพเหนือเทพตรัสว่า “จงฟังเถิด โอ้ อปัรณา เราจักพรรณนาต่อหน้าเจ้า ว่าลึงค์แห่งโอมการะได้ปรากฏขึ้น ณ ที่นี้อย่างไร”

देवदेवःDevadeva (Lord of gods)
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संबोधनार्थे नाम (Lord of gods)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कथाम्the story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आकर्णयlisten (attentively)
आकर्णय:
Sambodhana/Prayojana (Address/आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootआकर्णय (प्रातिपदिक/क्रियाविशेषण-प्रयोगः)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम्—‘श्रुत्वा/श्रवणं कृत्वा’ इत्यर्थे (listen!)
अपर्णेO Aparṇā
अपर्णे:
Sambodhana (Address/संबोधन)
TypeNoun
Rootअपर्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (Vocative/संबोधन), एकवचन
वर्णयामिI describe
वर्णयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्णय् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपदम्, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
तवfor you / of you
तव:
Sampradana/Sambandha (for you/of you)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive), एकवचन
अग्रतःin front (of you)
अग्रतः:
Desha (Locative sense/देश)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोगः (adverb)
यथाhow, in what manner
यथा:
Kriya-viseshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/how)
ओंकारस्यof Oṃkāra
ओंकारस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootओंकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
प्रादुर्भावःmanifestation, appearance
प्रादुर्भावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रादुर्भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इहhere
इह:
Desha (Location/देश)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
अभवत्occurred, happened
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Oṃkāra-liṅga (Kāśī)

Type: temple

Listener: Pārvatī (Aparṇā)

Scene: Śiva addresses Aparṇā, inviting her to listen as he begins the account of how the Oṃkāra-liṅga manifested in this very sacred place.

Ś
Śiva (Devadeva)
A
Aparṇā (Pārvatī)
O
Oṃkāra Liṅga
K
Kāśī (implied by iha)

FAQs

Divine manifestations (prādurbhāva) are revealed through sacred narration and attentive listening.

Kāśī, where the Oṃkāra liṅga is said to have manifested.

Śravaṇa (listening) is enjoined: “Listen, O Aparṇā.”