Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

स्तंभनी मोहनीमाया बहुमाया बलोत्कटा । उच्चाटनी महोल्कास्या दनुजेंद्रक्षयंकरी

staṃbhanī mohanīmāyā bahumāyā balotkaṭā | uccāṭanī maholkāsyā danujeṃdrakṣayaṃkarī

พระนางคือศักติสตัมภนี ผู้ทำให้หยุดนิ่ง; คือโมหินีมายา ผู้ลวงให้หลง; ผู้ทรงมายานานาประการ องอาจดุเดือดด้วยพลัง. พระนางคืออุจจาฏนี ผู้ขับไล่ถอนราก; คือมหาอุลกาสยะ ผู้มีพักตร์ดุจเปลวเพลิงใหญ่ ผู้ยังความพินาศแก่จอมทัพดานวะ.

स्तंभनीthe one who causes stupefaction/immobility
स्तंभनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तम्भन (प्रातिपदिक; √स्तम्भ् (धातु) + णी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण-रूपेण (fem. nom. sg.)
मोहनीमायाenchanting illusion
मोहनीमाया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमोहनी (प्रातिपदिक) + माया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (मोहनी च सा माया च)
बहुमायाof many illusions
बहुमाया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + माया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (बह्वी माया यस्याः/या)
बलोत्कटाexceedingly strong
बलोत्कटा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबल (प्रातिपदिक) + उत्कट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बलस्य उत्कटा = very powerful)
उच्चाटनीthe one who drives away/expels
उच्चाटनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउच्चाटन (प्रातिपदिक; √चट्/√चाट् (धातु) + णी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण-रूपेण
महोोल्कास्याwhose mouth is like a great meteor/flame
महोोल्कास्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत्/मह (प्रातिपदिक) + उल्का (प्रातिपदिक) + आस्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे तत्पुरुष-समासः (उल्केव आस्यं यस्याः)
दनुजेंद्रक्षयंकरीcausing the destruction of the lord of the Danavas
दनुजेंद्रक्षयंकरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदनुज (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक) + करि/करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दनुजेन्द्रस्य क्षयं करोति)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A fierce Devī-form with flame-like face (maholkāsyā), radiating mantric power—stambhana and mohana as visible bands of light immobilizing and bewildering dānava-lords; the battlefield set against a subtle Kāśī skyline/ghāṭa silhouette.

D
Devī
D
Dānava
D
Daitya

FAQs

Divine power is not merely gentle; it also protects dharma by restraining, dispelling, and destroying adharmic forces.

The larger narrative belongs to the Kāśīkhaṇḍa, thus framed within the sanctity of Kāśī (Vārāṇasī), even when the verse itself lists Devī’s epithets.

No explicit vrata, dāna, snāna, or japa is prescribed in this verse; it is primarily a stuti-like enumeration of Devī’s powers.