Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

अगस्त्य उवाच । पार्वतीहृदयानंद स्कंद सर्वज्ञनंदन । काः कास्तु शक्तयस्ता वै तासां नामानि मे वद

agastya uvāca | pārvatīhṛdayānaṃda skaṃda sarvajñanaṃdana | kāḥ kāstu śaktayastā vai tāsāṃ nāmāni me vada

อคัสตยะกล่าวว่า “โอ้สกันทะ ผู้เป็นความปีติแห่งดวงใจพระปารวตี โอรสอันเป็นที่ชื่นชมของผู้ทรงรอบรู้—ศักติทั้งหลายนั้นมีอะไรบ้าง? โปรดบอกนามแก่ข้าด้วย”

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पार्वतीहृदयानन्दO joy of Pārvatī’s heart
पार्वतीहृदयानन्द:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक) + हृदय (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पार्वत्याः हृदयस्य आनन्दः)
स्कन्दO Skanda
स्कन्द:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
सर्वज्ञनन्दनO son of the Omniscient
सर्वज्ञनन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वज्ञस्य नन्दनः)
काःwhich (feminine plural)
काः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
काःwhich (indeed)
काः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (पुनरुक्ति/प्रश्नार्थ)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/विरोधार्थ-प्रश्नार्थ (but/indeed)
शक्तयःpowers/Śaktis
शक्तयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ताःthose
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
तासाम्of those
तासाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
नामानिnames
नामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन
मेto me / my
मे:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; (enclitic)
वदtell/say
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Agastya

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Skanda

Scene: Agastya, seated in a quiet āśrama-like setting within the Kāśī narrative frame, folds hands and questions Skanda about the supreme Śaktis; Skanda appears youthful, radiant, with spear and peacock emblem subtly present.

A
Agastya
S
Skanda
P
Pārvatī (Umā)

FAQs

Reverent inquiry into the Divine Feminine (Śakti) is presented as a legitimate path to understanding sacred power and its manifestations.

The broader frame is the Kāśī-khaṇḍa (Varanasi/Kāśī Māhātmya), though this verse itself is an opening question rather than a site-description.

None explicitly; the verse introduces a teaching by requesting the names of the Śaktis.