अद्यापि प्रत्ययस्तत्र कार्य एष विजानता । भूतं भावि भवत्सर्वं वदेत्स्वप्नेश्वरी निशि
adyāpi pratyayastatra kārya eṣa vijānatā | bhūtaṃ bhāvi bhavatsarvaṃ vadetsvapneśvarī niśi
แม้ในวันนี้ ผู้รู้พึงกระทำการปฏิบัติเพื่อยืนยันนั้น ณ ที่นั้น; ในยามราตรี พระนางสวปเนศวรีตรัส—ทั้งสิ่งที่ล่วงแล้ว สิ่งที่จะมา และทุกสิ่งที่เกี่ยวกับสภาพปัจจุบันของผู้นั้น
Skanda
Tirtha: Svapneśvarī (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Night in Kāśī: the devotee sleeps after observance; Svapneśvarī appears in a luminous dream, speaking tri-temporal truths (bhūta-bhavi-bhavat).
Divine guidance is framed as experiential: the tradition invites the seeker to test and confirm the Goddess’s grace through disciplined practice.
The Svapneśvarī sacred site in Kāśī where the dream-oracular grace is said to manifest.
Perform the ‘pratyaya’ (confirmatory) observance at that place—implying the prior steps of worship and disciplined conduct described earlier.