Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 95

अद्यापि प्रत्ययस्तत्र कार्य एष विजानता । भूतं भावि भवत्सर्वं वदेत्स्वप्नेश्वरी निशि

adyāpi pratyayastatra kārya eṣa vijānatā | bhūtaṃ bhāvi bhavatsarvaṃ vadetsvapneśvarī niśi

แม้ในวันนี้ ผู้รู้พึงกระทำการปฏิบัติเพื่อยืนยันนั้น ณ ที่นั้น; ในยามราตรี พระนางสวปเนศวรีตรัส—ทั้งสิ่งที่ล่วงแล้ว สิ่งที่จะมา และทุกสิ่งที่เกี่ยวกับสภาพปัจจุบันของผู้นั้น

अद्यtoday/now
अद्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
अपिstill/also
अपि:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/still)
प्रत्ययःassurance/confirmation
प्रत्ययः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रत्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
कार्यःto be done/should be performed
कार्यः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
विजानताby the knower
विजानता:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; ‘विजानता’ = by one who knows
भूतम्the past
भूतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भाविthe future
भावि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभाविन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भवत्the present
भवत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘भवत्’ = present/being
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘भूतं भावि भवत्’ इत्यस्य विशेषण
वदेत्should tell/declare
वदेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स्वप्नेश्वरीthe Lady of Dreams (goddess)
स्वप्नेश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक) + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; स्वप्नस्य ईश्वरी = स्वप्न-ईश्वरी (तत्पुरुष)
निशिat night
निशि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Skanda

Tirtha: Svapneśvarī (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: Night in Kāśī: the devotee sleeps after observance; Svapneśvarī appears in a luminous dream, speaking tri-temporal truths (bhūta-bhavi-bhavat).

S
Svapneśvarī
K
Kāśī (contextual)

FAQs

Divine guidance is framed as experiential: the tradition invites the seeker to test and confirm the Goddess’s grace through disciplined practice.

The Svapneśvarī sacred site in Kāśī where the dream-oracular grace is said to manifest.

Perform the ‘pratyaya’ (confirmatory) observance at that place—implying the prior steps of worship and disciplined conduct described earlier.