Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

स्कंदेश्वर समीपे तु कौमारी बर्हियानगा । प्रेक्षणीया प्रयत्नेन महाफलसमृद्धये

skaṃdeśvara samīpe tu kaumārī barhiyānagā | prekṣaṇīyā prayatnena mahāphalasamṛddhaye

ใกล้พระสกันเทศวร มีพระเทวีเกามารี ผู้ทรงพาหนะเป็นนกยูง ประพฤติความเพียรเพื่อได้เฝ้าดูบูชาเธอ ย่อมบังเกิดผลบุญและผลธรรมอันยิ่งใหญ่ทวีขึ้น

स्कन्देश्वरSkandeśvara (Lord Skanda)
स्कन्देश्वर:
Adhikarana (Locative sense via proximity phrase)
TypeNoun
Rootस्कन्द-ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (स्कन्दस्य ईश्वरः); प्रथमा/संबोधन-एकवचन (स्थाननिर्देशे)
समीपेnear (in the vicinity)
समीपे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootसमीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (Locative)
तुindeed/and/but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis particle)
कौमारी(Goddess) Kaumārī
कौमारी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकौमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
बर्हियानगाriding a peacock (peacock-vehicle)
बर्हियानगा:
Visheshana (Qualifier of कौमारी)
TypeAdjective
Rootबर्हि-यान-गा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; तत्पुरुषसमासः (बर्हिः=मयूरपिच्छम्/मयूरः + यानम् + गा=गच्छन्ती/आरूढा)
प्रेक्षणीयाshould be beheld/seen
प्रेक्षणीया:
Predicate adjective (to be seen)
TypeAdjective
Rootप्र-ईक्ष् (धातु) → प्रेक्षणीय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; विधेय-विशेषणम्; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be seen’)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (Instrumental)
महाफलसमृद्धयेfor the attainment of great fruit/prosperity
महाफलसमृद्धये:
Sampradana (Purpose/benefit)
TypeNoun
Rootमहाफल-समृद्धि (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, चतुर्थी (Dative); तत्पुरुषसमासः (महाफलस्य समृद्धिः)

Skanda

Tirtha: Skandeśvara-sannidhi Kaumārī-darśana

Type: kshetra

Scene: A Kāśī shrine-lane near Skandeśvara: Kaumārī Devī seated/standing with serene authority, mounted on a peacock, devotees offering lamps; temple bells and river-city ambience implied.

S
Skandeśvara
K
Kaumārī
K
Kāśī (implied)

FAQs

Earnest darśana (reverent beholding) of the Devī at a sacred Kāśī site is taught as a direct means to increase puṇya and spiritual fruition.

The area near Skandeśvara in Kāśī, where Kaumārī Devī is present for darśana.

Prekṣaṇa/darśana: one should intentionally seek and behold Kaumārī near Skandeśvara for great merit.