Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

स्कंद उवाच । श्रुत्वेति नंदिनो वाक्यं देवदेवेश्वरो हरः । श्रद्धा प्रसाद्य शैलादिमिदं प्रोवाच कुंभज

skaṃda uvāca | śrutveti naṃdino vākyaṃ devadeveśvaro haraḥ | śraddhā prasādya śailādimidaṃ provāca kuṃbhaja

สกันทะกล่าวว่า: ครั้นได้ฟังวาจาของนันทินแล้ว พระหระ ผู้เป็นจอมแห่งจอมเทพ ทรงรับด้วยศรัทธาและพระกรุณา แล้วตรัสถ้อยคำนี้แก่กุมภชะ (อคัสตยะ) ว่าด้วยศไลอาทิและสิ่งอื่นๆ

skaṃdaḥSkanda
skaṃdaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootskaṃda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
itithus
iti:
Vākyaparicchedaka (Quotation marker/वाक्य-परिच्छेदक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle/इति-प्रयोग)
naṃdinaḥof Nandin
naṃdinaḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnaṃdin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive/6th), एकवचन
vākyamstatement, words
vākyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
devadeveśvaraḥLord of the lord of gods (supreme lord)
devadeveśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva + deva + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śraddhāmfaith, trust
śraddhām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prasādyahaving propitiated, having made (it) pleased
prasādya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-sad (धातु)
Formणिच्-क्त्वान्त (causative absolutive): ‘प्रसादयित्वा’ (having pleased/propitiated)
śailādimthe mountain and the rest (mountain etc.)
śailādim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaila + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘शैलादि’ = ‘पर्वतादि’ (mountain etc.)
idamthis
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
provācasaid, proclaimed
provāca:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vac (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
kuṃbhajaO Kumbhaja (Agastya)
kuṃbhaja:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkuṃbha + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/8th), एकवचन

Skanda

Tirtha: Śailādi (cluster beginning with Śrīśaila)

Type: kshetra

Scene: A three-tiered transmission scene: Skanda narrates; within the narration, Hara listens to Nandin and then speaks to Agastya (Kumbhaja) about Śailādi tīrthas.

S
Skanda
N
Nandin
Ś
Śiva (Hara)
A
Agastya (Kumbhaja)

FAQs

Purāṇic teaching is transmitted through reverent listening and grace—Śiva responds when devotion and faith are present.

No single tīrtha is praised directly; it serves as a narrative bridge introducing further site-glorification (beginning with Śailādi).

None; it is a speaker/scene-setting verse emphasizing śraddhā (faith) and the act of hearing.