Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

रुद्रकोटिसमाख्यातात्तीर्थात्परमपावनात् । महायोगीश्वरं लिंगमाविश्चक्रे स्वयं परम्

rudrakoṭisamākhyātāttīrthātparamapāvanāt | mahāyogīśvaraṃ liṃgamāviścakre svayaṃ param

จากทิรถะอันบริสุทธิ์ยิ่งที่รู้จักนามว่า “รุทระ-โกฏิ” พระผู้เป็นเจ้าสูงสุดทรงปรากฏศิวลึงค์นาม “มหาโยคีศวร” ด้วยพระองค์เอง

रुद्रकोटिसमाख्यातात्from (the place) famed as ‘Rudra-koṭi’
रुद्रकोटिसमाख्यातात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootरुद्र + कोटि + समाख्यात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादान), एकवचनम्; समासः—रुद्रकोटिसमाख्यात (रुद्राणां कोट्या समाख्यातम्)
तीर्थात्from the sacred ford/pilgrimage-place
तीर्थात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादान), एकवचनम्
परमपावनात्from the supremely purifying (place)
परमपावनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootपरम + पावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादान), एकवचनम्; विशेषणम् (तीर्थस्य)
महायोगीश्वरम्the great lord of yogins
महायोगीश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहā + योगीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; विशेषणम् (लिङ्गस्य)
लिङ्गम्the liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्
आविश्चक्रेmanifested / made appear
आविश्चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √विष्/विश् (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्; अर्थः—प्रादुर्भावं कृतवान्/आविर्भूतः
स्वयम्by himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचकं (adverb)
परम्supreme
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (लिङ्गस्य)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Rudra-koṭi

Type: ghat

Listener: Not stated in the provided excerpt

Scene: At the luminous ford named Rudra-koṭi, the Supreme Lord manifests a radiant liṅga titled Mahāyogīśvara; the riverbank glows, devotees and sages witness the epiphany, and the air is thick with mantra and incense.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
R
Rudra-koṭi Tīrtha
M
Mahāyogīśvara Liṅga
Ś
Śiva (Rudra)

FAQs

Kāśī’s sacred sites are not merely symbolic; the Lord is said to self-manifest there, making the place uniquely sanctifying.

Rudra-koṭi Tīrtha in Kāśī, from which Mahāyogīśvara Liṅga is described as manifesting.

No explicit rite is stated here; the verse emphasizes the tīrtha’s purity and the divine manifestation of the liṅga.