Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

मालतीशं शुभं लिंगं कृत्तिवासोत्तरे महत् । सपर्ययित्वा तल्लिंगं राजा गजपतिर्भवेत्

mālatīśaṃ śubhaṃ liṃgaṃ kṛttivāsottare mahat | saparyayitvā talliṃgaṃ rājā gajapatirbhavet

ทางทิศเหนือของกฤตติวาสะ มีศิวลึงค์มาลตีศะอันเป็นมงคลยิ่งและยิ่งใหญ่ตั้งอยู่ ผู้ใดบูชาศิวลึงค์นั้นด้วยศรัทธา กษัตริย์ผู้นั้นย่อมเป็นคชปติ คือเจ้าเหนือช้างทั้งหลาย ผู้ทรงอำนาจใหญ่หลวง

मालतीशम्(the) Mālatīśa liṅga/name Mālatīśa
मालतीशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमालती-ईश (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मालत्याः ईशः)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गम् इति)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृत्तिवासोत्तरेto the north of Kṛttivāsa
कृत्तिवासोत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत्तिवास-उत्तर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (स्थाने/देशे); षष्ठी-तत्पुरुषः (कृत्तिवासस्य उत्तरे)
महत्great
महत्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गम् इति)
सपर्ययित्वाhaving worshipped/served
सपर्ययित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसपर्य (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (absolutive/gerund); पूर्वकालिकक्रिया—‘पूजयित्वा/सेवित्वा’
तत्that
तत्:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देशक-विशेषणम् (लिङ्गम् इति)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
राजाa king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गजपतिःlord of elephants; elephant-king
गजपतिः:
Karta (Subject complement/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगज-पति (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गजानां पतिः)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda

Tirtha: Mālatīśa

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/śrotṛ-gaṇa (Purāṇic audience)

Scene: A pilgrim-king offers mālatī garlands, bilva leaves, and water to a radiant liṅga shrine north of Kṛttivāsa; attendants hold royal parasol and elephant-goad, hinting at gajapati sovereignty.

S
Skanda
M
Mālatīśa
K
Kṛttivāsa
Ś
Śiva-liṅga
K
Kāśī

FAQs

Honoring Śiva through liṅga-sevā is said to uplift worldly authority as well, aligning kingship with dharmic devotion.

Mālatīśa liṅga, located north of the Kṛttivāsa sacred point in Kāśī.

Saparyā (reverential worship/service) of the Mālatīśa liṅga.