Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 34

पुरेह नर्तकी काचिदासीन्नाट्यार्थकोविदा । सैकदा फाल्गुने मासि शिवरात्र्यां कलावती

pureha nartakī kācidāsīnnāṭyārthakovidā | saikadā phālgune māsi śivarātryāṃ kalāvatī

ในนครนี้ครั้งหนึ่งมีนางนาฏศิลป์ผู้หนึ่ง ชำนาญในศิลปะแห่งการแสดง ครั้นกาลหนึ่งในเดือนผาลคุณะ ในราตรีศิวราตรี นางผู้มีนามว่า กาลาวตี ได้อยู่ ณ ที่นั้น

purein a city
pure:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th case), एकवचन (singular)
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
nartakīa dancer
nartakī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnartakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
kācidsome (a certain)
kācid:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); अनिश्चितवाचक सर्वनाम (indefinite pronoun)
āsītwas
āsīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
nāṭya-artha-kovidāskilled in the meaning/purpose of drama
nāṭya-artha-kovidā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnāṭya + artha + kovida (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (nāṭyasyārthe kovidā)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); सर्वनाम
ekadāonce
ekadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootekadā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
phālgunein (the month of) Phālguna
phālgune:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootphālguna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th case), एकवचन (singular)
māsiin the month
māsi:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th case), एकवचन (singular)
śivarātryāmon Śivarātri night
śivarātryām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva-rātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी (7th case), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (śivasya rātriḥ)
kalāvatīKalāvatī
kalāvatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalāvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); व्यक्तिनाम (proper name)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (context for Ratneśa story)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A skilled dancer (Kalāvatī) in Kāśī prepares for a night performance on Śivarātri in Phālguna; lamps flicker, temple silhouettes loom, and the city’s sacred atmosphere surrounds her artistry.

K
Kāśī (the city; implied by context)
Ś
Śivarātri
P
Phālguna
K
Kalāvatī

FAQs

Purāṇic māhātmyas often teach that sacred times like Śivarātri, especially in Kāśī, become turning points for spiritual merit.

Kāśī (Avimukta) as the narrative setting, within the Ratneśvara-centered chapter.

Śivarātri is introduced as the sacred occasion; detailed observances follow in subsequent verses.