Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

रुद्राणां कोटिजप्येन यत्फलं परिकीर्तितम् । तत्फलं लभ्यते देवि रत्नेशस्य समर्चनात्

rudrāṇāṃ koṭijapyena yatphalaṃ parikīrtitam | tatphalaṃ labhyate devi ratneśasya samarcanāt

โอ้เทวี ผลที่กล่าวไว้จากการสวดชปะมนต์พระรุทระนับโกฏิครั้งนั้น ผลเดียวกันย่อมได้มาโดยการบูชารัตเนศะอย่างถูกต้องตามพิธี

rudrāṇāmof the Rudras
rudrāṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural)
koṭi-japyenaby (means of) a crore-fold japa
koṭi-japyena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkoṭi + japya (कृदन्त; √jap धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (3rd case), एकवचन (singular); षष्ठी/कर्मधारय-भावार्थः: ‘कोट्या जप्यम्’ इति (a japa of a crore)
yat-phalamwhatever fruit (result)
yat-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); सम्बन्ध-तत्पुरुषः (yad eva phalam)
parikīrtitamhas been proclaimed
parikīrtitam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + kīrt (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular)
tat-phalamthat fruit
tat-phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); कर्मणि प्रयोग (passive sense)
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
ratneśasyaof Ratneśa
ratneśasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootratna + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th case), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (ratnānām īśaḥ)
sam-arcanātfrom proper worship
sam-arcanāt:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootsam + arcana (प्रातिपदिक; √arc धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी (5th case), एकवचन (singular); अपादानार्थः (source/cause)

Skanda

Tirtha: Ratneśa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A devotee offers flowers and bilva to Ratneśa; behind, a symbolic visualization of ‘ten million japa’ appears as a cascade of mantra syllables dissolving into the liṅga’s radiance.

D
Devī (Pārvatī)
R
Rudra-japa
R
Ratneśvara

FAQs

In Kāśī, sincere shrine-worship can concentrate the fruits of long austerities and massive mantra-repetition.

Ratneśvara (Ratneśa) Liṅga in Avimukta Kāśī.

Samarcana (proper worship) of Ratneśa; it is compared to koṭi-japa of Rudra.