Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

प्रवेशमुटजानां च निर्गमं च विलोकयन् । यामिन्यां व्याघ्ररूपेण ब्राह्मणान्भक्षयेद्बहून्

praveśamuṭajānāṃ ca nirgamaṃ ca vilokayan | yāminyāṃ vyāghrarūpeṇa brāhmaṇānbhakṣayedbahūn

เขาเฝ้ามองการเข้าไปและออกมาจากกระท่อมใบไม้ ครั้นยามราตรีก็แปลงกายเป็นเสือ แล้วเขมือบพราหมณ์เป็นอันมาก

प्रवेशम्entry
प्रवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
उटजानाम्of the huts
उटजानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउटज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; Masculine, Genitive, Plural
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निर्गमम्exit
निर्गमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विलोकयन्watching/observing
विलोकयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootवि+लोक् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), प्रथमा-एकवचन, पुंलिङ्ग; Present active participle, Nominative Singular Masculine
यामिन्याम्at night
यामिन्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Feminine, Locative, Singular
व्याघ्ररूपेणin the form of a tiger
व्याघ्ररूपेण:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootव्याघ्र-रूप (प्रातिपदिक; व्याघ्र + रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Neuter, Instrumental, Singular
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Accusative, Plural
भक्षयेत्would devour
भक्षयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, Active, 3rd person, Singular
बहून्many
बहून्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Accusative, Plural (विशेषण of ब्राह्मणान्)

Skanda

Scene: Night in a forested hermitage near Kāśī: leaf-huts (kuṭī/utaja) with faint lamp-glow; a tiger-form stalks silently, watching ascetics enter and exit, then pouncing into darkness.

U
Uṭaja (hermit huts)
B
Brāhmaṇas
V
Vyāghra (tiger form)

FAQs

The Purāṇas depict the vulnerability of holy communities to adharma, underscoring the need for divine refuge and moral vigilance.

Not explicitly named here; the passage belongs to the Kāśīkhaṇḍa narrative orbit centered on Kāśī.

None.