ब्राह्मणानामिति वचः क्षेत्रभक्तिविबृंहितम् । निशम्य गिरिजाकांतस्तुतोष नितरां हरः
brāhmaṇānāmiti vacaḥ kṣetrabhaktivibṛṃhitam | niśamya girijākāṃtastutoṣa nitarāṃ haraḥ
ครั้นได้สดับถ้อยคำของพราหมณ์ทั้งหลาย—ถ้อยคำที่รุ่งเรืองด้วยภักติแด่เขตศักดิ์สิทธิ์—หระ ผู้เป็นที่รักของคิริชา (ปารวตี) ก็ปลื้มปีติยิ่งนัก
Narrator (Skanda to Agastya, per Kāśīkhaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A group of venerable brāhmaṇas in Kāśī recite kṣetra-glorifying words; Śiva (Hara), as Girijā-kānta, listens with softened gaze and visible delight, the city’s ghāṭs and temple spires behind.
Devotion to the sacred kṣetra (Kāśī) is itself a powerful act of dharma that delights Śiva.
Kāśī-kṣetra (Vārāṇasī), praised through kṣetra-bhakti.
The implied practice is stuti (praise) and remembrance of Kāśī; no specific vrata or dāna is stated in this verse.